Agermanament Vaux-sur-Mer & Anglès

Creem lligams | Nous créons des liens

Resum de l’intercanvi 2014

Deixa un comentari

Enguany, l’intercanvi de l’agermanament ha tingut lloc a Anglès entre el 16 i 18 de maig, coincidint amb la 59ena edició del “Girona, temps de flors”.

Cette année, l’échange du jumelage eut lieu à Anglès entre le 16 et le 18 mai, coincidant avec la 59ème édition de l’exposition “Gérone, temps de fleurs”.

Tant el dissabte com el diumenge al matí, la Sala Fontbernat va acollir una mostra de pintures a l’oli i escultures dels artistes de les escoles d’art de Vaux sur Mer i d’Anglès, als quals volem agrair sincerament la seva participació.

Aussi bien le samedi comme le dimanche matin, la Salle Fontbernat accueillit une exposition de peintures à l’huile et de sculptures des artistes des écoles d’art de Vaux sur Mer et d’Anglès. Nous voulons leur remercier sincèrement leur participation.

Aquest cop hem comptat amb la visita de 5 joves francesos que el dissabte al matí van participar a la gimcana de descoberta del nostre poble, organitzada per l’agrupament escolta Sant Miquel d’Anglès. Des de l’agermanament volem destacar la predisposició i col·laboració dels nois i noies del CAU que han permès que els joves francesos passessin un bon moment i es sentíssim acollits.

En plus, nous avons eu le plaisir de recevoir aussi 5 jeunes français qui le samedi matin ont eu occasion de participer à un jeu de groupe de découverte de notre ville, organisé par le groupement scout Sant Miquel d’Anglès. L’association du jumelage veut souligner la prédisposition et collaboration des jeunes de ce groupement qui ont permis que les jeunes vauxois se senten acceuillis et passent un bon moment.

El dissabte 17 a la tarda vam dur els nostres agermanats a Girona a veure les flors. Al vespre vam sopar totes les famílies plegades i vam poder gaudir de la veu privilegiada de la Tània Matas, acompanyada al piano per la M.Angels Boadella de l’escola de música d’Anglès.

Le samedi 17 après midi, ce passa à Gérone en promenant entre les fleurs et décorations de cette fabuleuse exposition. Le soir nous dinâmes ensemble toutes les familles et Tania Matas nous offrit sa voix privilégiée en interprétant quelques chansons connues, accompagnée par M.Angels Boadella de l’école de musique d’Anglès.

Per acabar l’intercanvi, el diumenge 18 al matí vam plantar un arbre ofert per l’ajuntament de Vaux. Aquest arbre, de l’espècie Gingko Biloba, es troba als jardins de Can Cendra, just davant del cartell que indica els 685km que separen Anglès de Vaux. El nostre ajuntament els ha ofert una escultura sobre pedra d’en Gerard Roca que representa una ostra (producció típica de la seva regió) i una fulla d’Om (arbre que surt en el nostre escut municipal).

Le dimanche 18 matin, nous plantâmes un arbre offert par la Mairie de Vaux sur Mer. Cet arbre, de l’espèce Gingko Biloba, se trouve aux Jardins de Can Cendra, juste devant le panneau qui indique les 685 km qui séparent Anglès de Vaux. Notre mairie offra à son tour une sculpture sur pierre de l’artiste local Gerard Roca, qui représente un huitre (production typique de la Charente Maritime) et une feuille de peuplier (arbre très répandu à Anglès et présent sur l’écusson municipal).

Finalment, vam dinar tots plegats al Mas Muxach de Brunyola i vam acomiadar-nos d’ells fins el proper any, en què els anglesencs anirem a visitar-los a Vaux.

Finalement, nous déjeunâmes tous ensemble au Mas Muxach de Brunyola en nous disant au-revoir, jusqu’à l’année prochaine, puisqu’en 2015  ce sera nous qui irons à Vaux.

Anuncis

This gallery contains 52 photos

Fira de Sant Antoni 2014

Deixa un comentari

Per segon any consecutiu, els nostres agermanats francesos han participat a la Fira de Sant Antoni. Publiquem el recull de fotos.

Comme l’année dernière, nos jumelés de Vaux sur Mer ont participé à la Foire de Sant Antoni d’Anglès. Voici les photos.

This gallery contains 38 photos

Foire de Vins et Saveurs 2013

Deixa un comentari

Els dies 27 i 28 de juliol de 2013 vam assistir a la Foire de Vins et Saveurs de Vaux sur Mer, donant a conèixer els  productes típics d’Anglès i rodalies. Aquesta segona edició de la fira, organitzada pel Comité de Jumelage de Vaux, serveix també per mostrar que l’agermanament és una via d’intercanvi d’experiències de tot tipus -en aquest cas gastronòmiques-. Nombroses persones es van acostar al nostre stand i quasi be totes van comprar algun fuet de Ca l’Aulet. També portàvem mel d’Anglès, torrons i galetes Trias, oli d’oliva Angelats i pots d’olives i val a dir que tots els productes van tenir èxit. Des de l’Associació Anglès-Vaux volem agraïr a tots els vauxois la seva col·laboració i gentilesa.

Le 27 et 28 juillet 2013 nous étions présents à la Foire de Vins et Saveurs de Vaux sur Mer en offrant des produits typiques d’Anglès et alentours. Cette deuxième édition de la foire, organisée par le Comité de Jumelage de Vaux, est une façon de montrer que le jumelage est une voie d’échange d’expériences de tout genre -gastronomiques dans ce cas-. De nombreuses personnes sont venues nous visiter au stand et presque toutes hachetèrent un fuet de Ca l’Aulet. Nous avions aussi amené du miel d’Anglès, des tourrons et biscuits Trias, de l’huile d’olive Angelats et des pots d’olives. Tous les produits eurent du succès. Nous voulons doncs remercier tous les vauxois leur collaborations et gentillesse.

This gallery contains 47 photos


Deixa un comentari

La sala de l’arxiu històric d’Anglès, testimoni dels més de 20 anys d’agermanament

Així ha quedat la sala de l’arxiu històric a la Casa de la Vila, gràcies al tècnic de l’arxiu i al voluntarisme dels treballadors d’Aqualia, que van trencar una broca en intentar foradar la paret de pedra macissa per penjar-nos els quadres.

Sala de Vaux-sur-Mer

Sala de l’Arxiu, testimoni de l’agermanament amb Vaux-sur-Mer

Aquesta actuació completa la que vam iniciar amb la compra de la vitrina per tal de situar en un espai públic de la Vila tots els testimonis materials dels més de 20 anys d’agermanament amb Vaux-sur-Mer.

Un agraïment especial doncs a l’Emili Rams i a en Josep Julià!

Intercanvi juny 2013 / Échange juin 2013

Deixa un comentari

Entranyable
Epectacular
i
Inoblidable.
Aquestes són les tres paraules que defineixen el nostre recent i darrer intercanvi que enguany ha tingut lloc a Vaux-sur-Mer.

Charmant, spectaculaire et inoubliable. Ce sont trois mots qui reflètent notre récent échange à Vaux-sur-Mer.

El dissabte 1 de juny al matí, els nostres amics de Vaux ens havien preparat un itinerari espectacular que començà per la vila de Saintes, amb impressionants monuments romans i patrimoni arquitectònic romànic. En primer lloc, vam visitar els vestigis molt ben conservats d’un circ galo-romà on, amb gran sorpresa, ens van rebre l’Astèrix i l’Obèlix. No us ho creieu? Doncs mireu les fotos!

Le samedi 1er juin, nos amis de Vaux nous avaient préparé un spectaculaire parcours qui commença à la ville de Saintes, avec d’impressionnants monuments romains et un patrimoine architectural romanique remarcable. Tout d’abord, nous avons visité les restes très bien conservés d’un cirque gallo-romain où, avec grande surprise, nous attendaient Astérix et Obélix. Vous ne me croyez pas? Eh bien i faut voir les photos!

La visita continuà cap a l’església de Saint-Eutrope i la seva magnífica cripta que formen part del camí de Santiago. Tot seguit, vam passejar per unes terrasses i un camí en plena natura que vorejava Saintes i que ens portava a gaudir d’unes vistes meravelloses de la vila.

La visite continua à l’église de Saint-Eutrope et sa magnifique crypte, qui forment partie du Chemin de Saint Jacques. Puis, nous nous sommes promenés par un sentier entouré de nature qui longeait Saintes et nous mena à profiter d’une vue magnifique sur la ville depuis une impressionante terrasse.

Després d’un tomb pel mercat, vam travessar el riu Charente fins a l’Arc de Triumf de la vila, que no té res a envejar al de París. Finalment, la visita va acabar amb un recorregut per l’interior de l’Abbaye aux Dames (Abadia de les Dames), per després gaudir d’un dinar de germanor.

Après une petite promenade par le marché, nous avons traversé la rivière Charente pour aller voir l’Arc de Triomphe de la ville, qui n’a rien à envier à celui de Paris. Puis, le parcours s’acheva par une visite guidée à l’intérieur de l’Abbaye aux Dames. Finalement, nous avons pris un bon repas ensemble.

A la tarda, vam assistir a la Fête de la Nature (Festa de la Natura) on tenien lloc nombroses activitats a l’aire lliure. Val a dir que el temps ens va acompanyar durant tot el cap de setmana, fet que els francesos ens van agrair atribuint-ho a la nostra vinguda!

Dans l’après-midi, nous avons assisté à la Fête de la Nature où de nombreuses activités ont eu lieu à l’extérieur. Il faut dire que le temps nous a accompagnés tout au long du week-end, et que les français nous en ont remercié, en attribuant ce fait à notre venue!

En el marc de la festa de la natura, vam participar a diferents activitats. Tot primer, es fèia un concurs d’espantaocells, i conjuntament amb els nostres agermanats vam presentar els espantaocells de l’agermanament formats per un pescador d’ostres i una pubilla catalana. Vam quedar tercers en el concurs.

Dans le cadre de la célébration de la nature, nous avons donc participé à différentes activités. Tout d’abord il y avait un concours d’épouvantails, et avec nos jumelés, nous présentâmes les épouvantails du jumelage, formés par un pêcheur d’huîtres et une ‘pubilla’ catalane.

Seguidament, vam poder gaudir d’un sorprenent espectacle de bombolles de sabó i finalment vam dirigir-nos a l’Espace Jeunes (Espai Jove), una sala on els joves poden compartir aficions i desenvolupar projectes de grup. Ens van projectar un vídeo fet per 4 joves de Vaux i nosaltres vam projectar un vídeo sobre les Gales d’Anglès, mostrant els gegants, el correfoc, la baixada de carretons i el ball de l’escuma. Estem satisfets de veure que aquest darrer intercanvi ha obert la via a la participació dels joves en l’agermanament i esperem sincerament trobar una continuïtat.

Ensuite, nous avons assisté à un surprenant spectacle de bulles de savon puis, nous nous sommes dirigés à l’Espace Jeunes, une salle où les jeunes peuvent partager leurs intérêts et développer des projets en commun. Nous avons vu une vidéo réalisée par quatre jeunes vauxois et nous avons projeté à notre tour une vidéo sur les géants d’Anglès, le ‘coure-feu’, la déscente de chariots et la danse de l’écume. Nous sommes heureux de constater que ce dernier échange a ouvert la voie à la participation des jeunes au jumelage et nous espérons sincèrement qu’il y ait une continuité.

El diumenge començà amb una exposició de pintura a l’oli que va rebre nombrosos visitants. Vam portar una dotzena de quadres de l’escola de pintura d’Anglès i els vam exposar conjuntament amb els quadres de l’escola de pintura de Vaux. Cal agrair doncs la predisposició dels que han portat els olis. L’any vinent, seran ells que en portaran per exposar-los a Anglès. Aquesta és doncs també una via d’intercanvi que enriqueix l’agermanament.

Dimanche nous avons participé à une exposition de peintures à l’huile, avec de nombreux visiteurs. Nous avions amenés une douzaine de cadres peints à l’huile de l’école de peinture d’Anglès qui ont été exposés ensemble avec ceux de l’école de peinture de Vaux. Il faut donc en remercier les deux écoles de peinture. L’an prochain, ce sera à eux d’amener leurs peintures. C’est aussi une voie d’échange qui enrichit le jumelage.

Tot seguit s’inaugurà la nova Place du Marché (Plaça del mercat), totalment renovada. Després dels parlaments dels alcaldes de la zona i d’alguns diputats, vam compartir el dinar de comiat que acabà amb uns pastissos espectaculars dignes d’un casament. A més, la “guindilla” del pastís fou l’espectacular interpretació de la cançó Memory cantada per la Tània, a la qual agraïm molt el moment emocionant que ens va fer viure a tots.

Ensuite eut lieu l’inauguration de la Place du Marché, entièrement renouvelée. Après les discours des maires de la région et de certains députés, nous avons partagé  le repas de jumelage qui s’est terminé par des gâteux spectaculaires dignes d’un marriage. En plus, la ‘cerise’ du gâteau fut la spectaculaire interprétation de la chanson Memory chantée par Tania, à laquelle nous remercions beaucoup l’émotif moment qu’elle nous a fait vivre à tous.

Finalment, després de cantar plegats l’hora dels adéus, vam emprendre el camí de tornada tot comentant a l’autocar lo bé que havia estat aquest intercanvi. Agraïm molt sincerament a tota la gent de Vaux, al Comitè de Jumelage i a l’Ajuntament de Vaux aquest cap de setmana inoblidable.

Finalement, après avoir chanté ensemble ”l’heure des adieux”, nous avons pris le chemin de retour tout en commentant à l’autocar à quel point cet échange avait été charmant. Nous remercions sincèrement tous les gens de Vaux, le Comité de Jumelage et la Mairie de la ville pour ce week-end inoubliable.

La nostra primera experiència com a ‘firaires’

Deixa un comentari

Els dies 28 i 29 de juliol de 2012, el comité d’agermanament de Vaux sur Mer ens va convidar a participar a la primera edició de la  fira anomenada “Vins et Saveurs” (Vins i sabors) que ells mateixos organitzàven.
Le 28 et 29 juillet, le comité de jumelage de Vaux sur Mer nous invita à participer de la première édition de la foire “Vins et Saveurs” qu’eux mêmes avaient organisée.

D’aquesta manera, ens van donar un cop de ma per obtenir alguns beneficis per l’associació, que serviràn per ajudar-nos a dur a terme les activitats que tenen lloc a les trobades de l’agermanament de les nostres dues viles.
De cette façon, ils nous on donné un coup de main afin d’obtenir quelques bénéfices pour l’association, qui serviront à porter à terme les activités qui ont lieu lors de notre jumelage.

El balanç és positiu des de tots els punts de vista, ja que ens van rebre amb els braços oberts (com sempre) i els resultats han estat molt bons, tenint en compte que era la primera vegada que s’organitzava aquesta fira.
Le bilan est positif de tous les points de vue, puisqu’ils nous ont reçu les bras ouverts comme d’habitude et que les résultats sont très satisfaisants bien que ce soit la première fois que cette foire a lieu.

Hi vam portar fuets de Ca l’Aulet que van fer furor total! També van tenir prou èxit les galetes Trias i les mels d’Anglès. Però sobretot, ens ho vam passar molt bé a la nostra primera experiència com a “firaires”.
Nous avions porté des saucissons catalans fabriqués à Anglès (Ca l’Aulet) que ont eu beaucoup de succès! Les petits gâteaux sucrés Trias et le miel d’Anglès eurent pas mal de succès aussi. Mais surtout, nous avons bien profité de notre séjour et notre première expérience en tant que vendeurs de foire.